Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a loss of six" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as sports, finance, or any situation where a numerical loss is being discussed.
Example: "The team suffered a loss of six points in the final minutes of the game."
Alternatives: "a deficit of six" or "a decrease of six."
Exact(11)
A recent visit to my cardiologist and fellow gym rat revealed a loss of six pounds and lower blood pressure.
Gore is hit for a loss of six yards after issues with the handoff, one that could have easily resulted in a turnover had the SF running back not hung on.
A loss of six seats by Republicans would have given the Democrats power and changed the political dynamic in Albany in the most profound way since 1995, when Mr. Pataki became the first Republican governor since the Rockefeller era.
Catalonia's three main separatist parties are expected to win 66 of the 135 seats in the regional Parliament — which would a loss of six seats, and deprive them of the majority they have held since 2015 — according to a survey by GAD3 published by the newspaper La Vanguardia.
Mr. Bruno's aim was to deprive Democrats of any issues they could use against Republican incumbents in the general election, which was a reason for concern because a loss of six seats would have abruptly ended the Republicans' decades-long rule of the Senate.
Earnings per share came in at a loss of six cents, while a Wall Street consensus was expecting them to come in at a loss of one cent per share.
Similar(49)
Fred finally quit and suffered a loss of eighteen thousand dollars.
Clemson's response to what was just Hurts's third turnover of the season: a loss of two, a loss of three, a gain of zero.
A pass to Danny Amendola went for a loss of two yards, forcing a third-and-12.
It's a loss of eleven, Robert Ayers in the defensive play of the half!
1st and 10, FSU pushes back Nick Marshall for a loss of five yards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com