Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a loose organization" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group or structure that lacks strict rules or formal organization.
Example: "The committee operates more like a loose organization, allowing members to contribute ideas freely without rigid guidelines."
Alternatives: "an informal group" or "a flexible structure".
Exact(21)
Until today, most donations had been coordinated by a loose organization called the Afghanistan Support Group.
The defectors joined the Free Syrian Army, a loose organization of rebel groups.
Mr. Kamphuis has denied his role in the attack and said he was only a spokesman for Stophaus, a loose organization set up to take down Spamhaus.
They do so under the aegis of Brooklyn Kickball, a loose organization focused on bringing back a game some left behind decades ago.
And much evidence suggested a loose organization of terrorists who may have no idea who the leader is or where the plans come from.
The Taliban are today a loose organization of mostly ethnic Pashtuns divided in two wings, one on each side of the border.
Similar(39)
I tried a looser organization, what I would call ecclesiastical gnostics, trying to reinvent the whole thing.
Unexpectedly, we found that the bovine colonies containing mostly CK14+ cells were composed of tightly packed cells and in those containing mostly CK18+ cells the cells showed a looser organization.
They had organized a CENTAC unit, which is a group of agencies the FBI, DEA, and IRS put together as a task force focused on our family called the "Hippie Mafia"—a loose-knit organization of marijuana and hashish smugglers, as well as groups who manufactured and dealt psychedelics.
Now we have to face a new and largely unknown organization, with a loose system and hidden connections, so it is not easy to understand its internal functioning.
And Brookings is a very loose organization, with a real diversity of views, not at all like Heritage or Cato.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com