Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a long term support" is not correct in standard English; it should be "long-term support." You can use it when referring to assistance or maintenance that is intended to last for an extended period.
Example: "The software company offers long-term support for its products to ensure customer satisfaction."
Alternatives: "extended support" or "sustained support."
Exact(3)
The latest Linux Mint 17.3 is a "long term support release which will be supported until 2019" – not quite as long as Windows 7.
Six months is slightly too frequent a release schedule for many users — especially companies that might look to standardize on Ubuntu Linux — so Canonical declared that every fourth release would be a "Long Term Support" version, with three years of support.
Of the patients with cardiomyopathy one patient was treated by ECMO, one by LVAD and eight by a long term support device Berlin Heart VAD.
Similar(57)
This is not a negative commentary on social workers, but their role is not always to be a long-term support to the family; it's often ours.
"We believe it is important that these measures remain in place to help those at risk of repossession, and that there is a real need to commence work on implementing a long-term support programme".
Every fourth release is a long-term support offering, which gets security and support updates for three years.
Right now, gin.x suggests that a strong base of support has formed just above a long-term support line that goes back to 1998.
If a chart turns negative on a long-term basis for example, if it breaks a long-term support level then sometimes it's a signal that someone knows something you don't.
In December 2013, Armscor awarded Saab a long-term support contract for the company to perform engineering, maintenance, and support services on all 26 Gripens through 2016.
Alpha Phi Alpha responded to the 2010 Haiti earthquake by sending a humanitarian delegation of Alpha men led by President Mason to Haiti on a fact-finding mission to assess the situation and develop a long-term support plan for the Haitian people.
This support may facilitate therapeutic intervention, bridge to recovery, bridge to a long-term support device, heart or lung transplantation, or bridge to palliation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com