Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a long term memory" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the concept of memory that is retained over an extended period, often in contexts related to psychology, neuroscience, or computer science.
Example: "The brain's ability to store information for years is a fascinating aspect of a long term memory."
Alternatives: "an enduring memory" or "a lasting memory."
Exact(5)
It combines a fuzzy ARTMAP neural network classifier, dynamic particle swarm optimization (DPSO) algorithm, and a long term memory (LTM).
This serves a long term memory that can be updated to reflect the knowledge captured from the user.
Additionally, the ability of vaccination to induce a long term memory response should be further investigated.
Two identical target and two identical distractor stimuli were presented on the screen at one time, promoting differential conditioning which forms a long term memory that will persist for at least two days [23], [24] and promotes global learning of local features [17], [19], [22], [23].
In order for your brain to develop a long term memory of something or a long enough memory, you need to constantly review it.
Similar(55)
The system exhibits a long-term memory when the asymptotic behavior depends on the feed composition.
Let's make it a show.' " "You've got a long-term memory, man," Andrews said.
Recalling a long-term memory brings it back into our short-term memory, which essentially gives it new context.
Remondes, M. & Schuman, E. M. Role for a cortical input to hippocampal area CA1 in the consolidation of a long-term memory.
A long-term memory study of 250 days revealed that the antibody responses were maintained over time which is essential for a TBV.
According to this perspective, labile memories become increasingly stable until the consolidation process is complete and the trace persists as a long-term memory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com