Sentence examples for a long term destination from inspiring English sources

The phrase "a long term destination" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a goal or endpoint that is intended to be achieved over an extended period of time.
Example: "Our company aims to establish a long term destination for sustainable growth in the renewable energy sector."
Alternatives: "a long-term goal" or "an enduring objective".

Exact(1)

"Every year there has to be more - no backsliding - and there also has to be a long term destination: climate neutrality by the second part of this century".

Similar(59)

The Senate also unanimously passed a NASA Transition Bill encouraging the Trump administration to stay the course on SLS and Orion, while maintaining Mars as a long-term destination.

Fifteen years after Stockholm, the inseparability of environmental, economic, and social well-being was enshrined as the three pillars of 'sustainable development,' a new term which promised a little something for everyone; like a long-term destination but which somehow forever remains on the horizon.

"It's a long term goal.

Set a long term goal.

Try to accomplish a long term goal.

Google's iterative development approach is very effective for pursuing a long-term goal when the company has a clear idea of its destination.

The training is a long-term goal.

For most others, that cool, urban lifestyle remains more an aspiration or a transition than a likely long-term destination.

Consider the weather at your destination carefully before you commit to a long term stay, especially if you enjoy outdoor activities.

Bill Marriott: We have a long term view of China being one of the most important destinations in the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: