Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a long range land" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe a type of land that is extensive or has a long range, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The explorers set out to survey a long range land, hoping to discover new resources."
Alternatives: "extensive land" or "vast territory".
Similar(60)
The limited range of the Mitsubishi A5M "Claude" fighter used to escort the bombers caused the Japanese Navy Air staff to commission the Mitsubishi A6M Zero as a long-range land- and carrier-based fighter.
On its Web site, the broadcaster showed a photograph of what it said was a long-range land-to-sea missile called Qader, or Capable, being fired during war games in southern Iran.
As part of its military response to China's buildup, Taiwan has developed a long-range, land-attack cruise missile with sufficient range to strike targets as far away as Shanghai.
Burr et al. later discussed the function of UV reflection as a long-range landing site cue (Burr et al., 1995).
These ships are to be outfitted with an advanced gun system (AGS) that will fire specially developed 6 in Long Range Land Attack Projectiles for shore bombardment; however, the long-term goal for the Zumwalt class is to have the ships mount railguns or free-electron lasers.
Projecting the space needed for the disposal of the dead is often overlooked as a planning function, but the permanence of allocating land to cemetery use makes it critical to long range land use planning.
Soon, the 23-year-old Judah, who had been content to box from long range, landed a withering left hook, followed by a right cross that sent Green tumbling into the ropes and then down in a neutral corner.
However, the 's planned armament includes the Advanced Gun System (AGS), a pair of 155 mm guns, which fire the Long Range Land-Attack Projectile.
Micheal Kelly landed a long range point, and Fallon continued to hit the target.
Don't use a long range.
Make a long range rotation plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com