Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The planning agency, a bistate organization created by Congress in 1969, stopped all development for 32 months in 1981-84 to study the environmental problems in the 500-square-mile 500-square-mile 500-square-mile Lake Tahoeange development plan.
NASA is beginning long range development on key technologies needed for these missions because it will take many years for them to reach maturity.
In an article in In Park magazine, Orlando-based Falcon's Creative Group says it has been selected to form a new, long-range development master plan for the attraction.
Don't use a long range.
Make a long range rotation plan.
While Wie believes she can make the cut at the Waialae Country Club Course that she has played numerous times, others are concerned that taking too many early lumps against superior competition could hurt her long-range development.
In addition to the difficulties of governing increasingly large and diverse education systems, as well as those of meeting the never-ending demands of expanding education, the chronic lack of consensus rendered the system unable to respond satisfactorily to public criticism and unable to plan for substantive long-range development.
Such studies may be useful in modeling the long-range development of the industry and may assist the industry in setting long-range research and development goals.
They are part of a conservation and restoration project focused on acquiring information on the state of conservation of the paintings, as well as on the long-range development of novel frames capable to compensate the effects induced by environmental temperature and humidity fluctuations.
Get a long ranged weapon (optional).
The Haitian government is devising a long-range reconstruction and development plan before a donors conference set for March 31 at the United Nations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com