Sentence examples for a long passage from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a long passage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a lengthy section of text, whether in literature, academic writing, or any other context where text is analyzed or discussed.
Example: "In the novel, the author includes a long passage that beautifully describes the protagonist's journey through the forest."
Alternatives: "an extended excerpt" or "a lengthy section".

Exact(58)

The same tone characterized a long passage of dialogue: campy, nonsensical, unspontaneous on purpose.

All usually prepare for it with a long passage of gathering tension.

("Peter Peterr? Where the hell are you?") A long passage of music follows.

I copied over a long passage swearing I was myself and that myself would never cheat.

And here also in a long passage there were lines of bodies.

In her senior year of high school, she smiled confidently in her yearbook above a long passage she had written.

The temple is stunning, with a long passage flanked by 365 granite columns and many elaborate wooden carvings.

His annual message to Congress, released on Dec. 1, 1862, devoted a long passage to gradual, compensated abolition and colonization.

Soon I came to a reading section, with a long passage about writing and running by Haruki Murakami.

In the second, they listened to a long passage of literature, took notes and wrote about what they had heard.

A seated actor (Michael Blake) got things off to a properly agitated start with a long passage of mystifying mime.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: