Sentence examples for a long lasting impact from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a long lasting impact" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the enduring effects or consequences of an event, action, or decision.
Example: "The charity's efforts have made a long lasting impact on the community, improving lives for generations."
Alternatives: "a lasting effect" or "a durable influence".

Exact(6)

For a long lasting impact and viewership, certainly!

Attacks had a long lasting impact over the performance of the system, reducing its activity.

Sustainable QRIS that has a long lasting impact requires more holistic and qualitative approaches to quality improvement in addition to micro-level interventions with individual teachers and classrooms.

STIs can develop to the point that they can threaten your immune system, cause complications with conceiving, and with giving birth, and they can wreak psychological havoc and have a long lasting impact on overall health.

Plasma-cell mobilization could nevertheless have a long lasting impact on the pool of long-lived plasma cells that are not affected by classic immunomodulation treatments [30].

In the last years of his life, the rise of neoclassicism damaged his career but did not have a long lasting impact on his legacy.

Similar(54)

Such violent racism had a long-lasting impact.

"The related trauma of displacement will have a long-lasting impact on individuals and communities".

"That lesson is going to have a long-lasting impact on the club".

However, the overuse and abuse of alcohol may have a long-lasting impact on the liver.

The damage caused by the floods promised to have a long-lasting impact in Pakistan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: