Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a long established tradition" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a custom or practice that has been in place for a significant period of time.
Example: "The festival is a long established tradition in our town, celebrated every year with great enthusiasm."
Alternatives: "a time-honored tradition" or "a well-established custom."
Exact(7)
In that sense, Professor Sand is operating within a long established tradition.
The company now has a long established tradition of performing musical and operetta alongside heavier repertoire.
Occupations are a long established tradition in the student movement that should be defended".
This method has a long established tradition in social network analysis as a way to sift out spuriously observed correlations [55], and is well-suited for analysing dyadic data where observations are autocorrelated if they are in the same row or column [3].
Strategic reserves are a long established tradition in U.S. governmental planning.
1B-6 lies to the east of the Acropolis Plaza and contained an ancestral shrine, reflecting a long established tradition first seen at Tikal.
Similar(53)
It is at least clear that the issue is political, with different groups standing to gain or lose by establishing whether new atheism is novel or speaks to long established traditions, whether its content is positive or negative, and so on.
It's a long established British tradition, and is basically the most amazing two days of the year.
But this is a long established tendency.
The double standard for White and Indian bodies has a long and established tradition.
Ranking sixth in the world's leading exporters of fish products, Denmark has a strong position in fish production and aquaculture has a long and well established tradition in the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com