Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Check out "The Pretty Women of Paris" (Hanbury Press), a reprint of a long-lost directory to the who's who of the Ashley Duprés of yore.
The Google Web Directory (directory.google.com) has a long list of software that can help block pop-ups and other forms of Web advertising on just about any computer platform, including Windows, Macintosh, Unix and Linux.
A directory would go a long way to help.
Shiret said overhauling the directory could take a long time and Next could find itself playing catch-up for a while.
The department said many of them had been employed for a long time, and appear on staff directories.
The home page reads like a long reel of trailers, bouncing from festival news to recent reviews to a filmmakers' directory.
He brought out a directory of restaurants and we began paging through it with him, hoping we would somehow come up with a place without a long wait.
To do this, parents use the "Chinese Yellow Pages," which the researchers describe as "a two-inch thick, 1,500-page 1,500-pagehone directory that is publonged annually and listelephone businesses in Southern California, as well as the rankings of the region's public high schools andirectoryion's besthatisersities". They also make sure their kids get published supplementannually such andtutoring.
C-AMTE stores in per-core data structures tracking entries to avoid on-chip interconnect traffic outburst or long distance directory lookups.
Some state and local judges say they would have no objection to a judicial directory, as long as its information was limited to the professional.
Verizon Communications and Qwest Communications International are raising their charges for long-distance directory assistance to as much as $1.25 a request, the latest in a series of price increases for the service by the nation's big local phone monopolies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com