Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a long connected" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that is both long and connected, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The journey was a long connected series of events that led to the final outcome."
Alternatives: "a lengthy connection" or "an extended link".
Exact(1)
The Rocky Mountain Range is not a long connected chain, but comprised of more than 100 separate mountain ranges, stretching from Canada to New Mexico.
Similar(59)
After Iowa's Jay Norvell intercepted a pass, Long connected with Happel on a fly pattern up the left sideline for six more points.
The monorail, which was built in 1909 and was just over a mile long, connected the station with City Island, an isolated community off Orchard Beach.
On Sunday, to end the season, John Solum, a flutist long connected with the Connecticut Early Music Festival, will appear with the Hanoverian Ensemble and others in a program of Bach.
It covers 150 acres; a path a mile and a half long connects 30 stations, each named for a bird or furry creature, like Grouse Ridge, Pick a Pair (quail) and Dove's Roost.
An Alternate Path A revolving door has long connected Wall Street and the New York Fed.
A revolving door has long connected Wall Street and the New York Fed.
Duke, a former KKK Grand Wizard, has long connected his message of white supremacy to ideas espoused by the president.
The canal, just over a mile long, connects Lake Dora and Lake Eustis, all part of a maze of rivers and canals flowing north to the St . Johns Riverand eventually into the Atlantic Ocean near Jacksonville.
Finally we removed TE doublons (loci annotated as multiple transposable elements) and SSR annotations within transposable element annotations, and performed a "long join procedure" to connect distant fragments.
Ijburg Bridges (Amsterdam, 2000) An undulating open bridge, 250 metres long, connecting a new artificial island to the mainland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com