Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
They kept the ball out of the Patriots' hands with a long clock-eating drive that wore out the defense to start the game, and blitzed Brady relentlessly.
On two early drives in the second quarter, the Ravens could not get a first down to move them from deep in their own territory — they gained just 9 yards on nine plays in the quarter — giving the Colts the opening for a long, clock-chewing drive.
When I first read The Borrowers aged about seven, it barely seemed fiction, apart from trivial details like the main characters being slightly undersized and living under the floorboards beneath a long case clock.
When the duration of the gap was manipulated, the rats reset these clocks in a hierarchical order, first the "short", then the "medium", and finally the "long" clock.
In the long clock of history, we stopped killing each other over resources only a moment ago.
In the east wing of the first floor is a large clock, called a long-drop clock.
To separate these effects, we exploit the properties that, over time scales that are not too long, clock errors grow linearly, while the nonreciprocity contribution is constant.
When an infrequent, unpredictable gap interrupted the timed signals (Fig. 1A), rats reset the short clock, stopped the middle clock, and ran the long clock (Fig. 1B-D) suggesting that the three clocks were operated independently.
It would totally destroy the notion of a long, deliberate, clock-eating drive and severely diminish the role of the running back, but is that necessarily a bad thing?
(A swing is from one side to the other, not back again. For a long case grandfather clock T is typically 1, but for shorter clocks T will be some fraction of 1).
The long, clock-chewing drives left Sanchez sitting in the cold with little hope of stanching the damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com