Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a localization of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the adaptation or modification of something to fit a specific locale or context, such as language, culture, or environment.
Example: "The software includes a localization of the user interface for Spanish-speaking users."
Alternatives: "an adaptation of" or "a version for".
Exact(60)
A) Localization of the BAC clones on the S. latifolia X and Y chromosomes.
FMISO PET allowed for the qualitative and quantitative definition of hypoxic sub-areas which may correspond to a localization of local recurrences.
Taken together, these results support a localization of CadC by a diffusion/capture mechanism that is dependent on the DNA.
The post-peak or softening response is affected by a localization of strain in the fracturing zone.
An example of the former is a localization of brain function activity that students engage in with three to four of their Introduction to Psychology classmates.
A calculation of the spike location using the single equivalent current dipole model reveals a localization of the spike source in the left temporal lobe (right).
"What we are seeing is a localization of risk in Europe," said Alberto Gallo, a senior credit strategist at the Royal Bank of Scotland in London.
The crack tip location was identified using two methods: a) localization of the AE signal source and b) the cumulative AE energy.
When there is a localization of high amplitude events in a given area, a measurable effect on the strain field can be observed.
After their construction where their accuracy is improved through a regularization process, a localization of these operators and a full finite element approximation is introduced.
However, already the elementary building block of an antidot lattice, the singular hole, owns a strongly varying internal potential determined by its magnetic dipole field and a localization of spin-wave modes.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com