Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With the emergence of any art produced by a localised community, there can be a perceived conflict between its possession and proliferation.
Similar(59)
The overall response rate to the Link-Up Study of 33% could be interpreted broadly as 6% of a general population study taking part; comparable to the 9% seen in the UK biobank, but less than other more localised community-based cohort studies (e.g. EPIC Norfolk, Framingham).
Notts as you'll soon be calling it is a localised and vibrant community, and the place has kept a great deal of its character and charm despite the rapid expansion.
Traced to Finnish architect Marco Casagrande, this school of thought eschews massive urban renewal projects in favour a of more localised and community approach.
This community PI score is a bit like a localised Pagerank of the influence of those users.
Providing a localised response to significant social and interpersonal problems in a remote Indigenous community appears to have resulted in a reduction in these problems.
The council insists its slogan – "A localised energy future for Cornwall" – is no pipe dream, with many communities showing interest in small-scale generating schemes.
Crowdfunding can be particularly relevant for community based projects/organisations where engaging with and getting buy-in from donors or potential stakeholders on a localised level can be a powerful way to get projects off the ground.
Online publishers and any service with a localised audience will be able to access and use data to seamlessly offer personalised shopping services on their site, generating incremental revenue, engaging their users and supporting their local retail community.
But this is not a localised Lithuanian, or even a Baltic issue alone.
A localised subgrid scale model for fluid dynamical simulations in astrophysics: II.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com