Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a local setting" is correct and usable in written English.
You can use "a local setting" when referring to a specific environment or location. For example, "The story takes place in a local setting, drawing inspiration from the author's hometown."
Exact(28)
There's a section dedicated to local authors, including the self-published, and another of fiction, often crime, with a local setting.
Speaking to reporters here in January, Mr. Rapp said that Bangladesh could become a model for how to handle international crimes in a local setting.
SnapGoods is one of the latest start-ups that bases its business model around allowing people to share, exchange and rent goods in a local setting.
Whilst this observation is an accurate description – indeed, students are studying for globally administered programmes in a local setting – these students display far more sophisticated and nuanced characteristics than this assessment implies.
Contextualizing large, complex issues in a local setting allows students to engage in scientific endeavors in meaningful ways.
This re-examination should include attempts to reconnect communities in a local setting with climate, and provide an understanding of what climate change means to people in specific cultural and geographical environments.
Similar(32)
In this method, each sensor first determines a local set which approximates the local posterior density.
Concurrent modifications While a local set is in use in a network operation, the application may still continue to mutate that set.
Evidence of this comes from data we have collected on a local set of athletes that have altered their training and dietary regimens to an ancestral lifestyle strategy.
Myself, the two of them and my girlfriend Erika Lobko who's a local set designer from Toronto flew over.
The simple mode produces only a local set of files with annotations as static html files.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com