Your English writing platform
Discover Ludwig"a local press" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to refer to a local newspaper or news outlet that serves a particular area or region. For example: "The town council held a press conference to announce the plans for the new museum, which was covered by several of the local press."
Exact(25)
It was his military memoir, published with Warwick House, a local press.
The first 1,000 copies of the New York State Constitution were printed on a local press in 1777.
He appeared at the US embassy in 1996 to complain that the Americans had inspired a local press article implying he was involved in money-laundering.
While her children were still small, she began to write poetry, and brought out two collections, Others and Intersect, with a local press.
Marquinho Maia, a local press officer who was helping out at the morgue said: "We pulled at least 16 bodies out this morning.
Silvio Berlusconi has pledged to relaunch his Forza Italia party this year and force out the centre-left government of Matteo Renzi, according to a local press report.
Similar(35)
His 17 years here began in 1992 on shaky ground, with riots, an earthquake, an economic recession, a prickly local press and an audience not yet ready for new music.
Despite tougher regulations, a watchful local press, and the closure of companies in non-compliance, water pollution has festered.
They like localism in theory, but fears of postcode lotteries and two-tier systems have launched a thousand local press releases.
Sergeant Joseph McDonald explained: "We have tried to contact the press quite a lot: local press, internet appeals, and we have distributed her poster to women's refugee centres, in hospitals and in council buildings.
Unlike some other European countries, for example, Germany has a strong local press; many of the country's most influential papers have the name of a city or a region in their name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com