Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a local operator" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an individual or entity that provides services or operates within a specific local area.
Example: "The event was organized by a local operator who specializes in community activities."
Alternatives: "a regional provider" or "a community operator".
Exact(39)
A local operator C∗-algebra is an example of a local operator system.
Callers would dial 411 or 555-1212 to reach a local operator.
More affordably, a local operator such as Seahorse Dive Shop (belizescuba.com) charges $185 for two dives and lunch.
Helping visitors get to the emergency trail is a dedicated shuttle bus, run by a local operator.
On balance, GTE probably faces an even lengthier struggle for clearance than WorldCom, simply because it is a local operator in 29 of the states.
In one of the most glaring examples of exiting coal at any cost, Brazil's Vale, sold a mothballed coalmine in Australia to a local operator for A$1.
Similar(21)
In these cases, travelers can choose to work directly with a local aircraft operator (Operator) -- or with an air charter broker (Broker) who knows the industry, performs due diligence, and will find them the best option at the best price.
Given a complex local operator, such as the generator of a Markov chain on a large network, a differential operator, or a large sparse matrix that comes from the discretization of a differential operator, we would like to find its best finite dimensional approximation with a given dimension.
Blizzard recently switched to a new local operator for World of Warcraft in China.
One requirement, however, is that M is a Hermitian local operator without any derivatives.
After switching to a new local operator, NetEase, Blizzard had to re-submit the game to the Powers That Be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com