Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
But, to this day, the Malaysian government denies that al-Qaeda ever established a local cell.
A local cell of the al-Aqsa Martyrs Brigade, a secular radical group attached to Fatah, took responsibility.
Driving through downtown Rochester on a January evening, the barren streets caked with exhaust-tinged snow, Heath Row, 27, is talking about anarchism and assessing the strength of a local cell.
The authorities said the man, Connor Cash, 19, of Sound Beach, was part of what they called a local cell of the Earth Liberation Front, a militant environmental group.
A local cell bought the explosives and carried out surveillance; foreigners came in to provide expertise; and a high degree of secrecy or compartmentalization kept the locals from knowing who the foreigners were, intelligence officials say.
"Anything is possible, but the complexity of the attacks, the armaments that they had suggests that it's not merely inspiration or activating a local cell," McCants said.
Similar(39)
Police investigators in Nis also told me about a friend of Ljepoja's, who used to run a local cell-phone shop, in the Underground shopping center.
Patients who postoperatively developed pneumonia revealed a stronger reduction of TLR4 expression on alveolar macrophages than patients who did not suggesting that a local cell-mediated immunosuppression in the lung might be a risk factor for postoperative pneumonia.
If presented with pre-poured drinks, switch them with your host, cheerfully explaining: "This is an American good luck ritual!" 8. Buy a secondhand local cell phone for $20, outfit it with a local SIM card and keep it in your pocket.
A ministry official said the bombings appeared to be the work of a "limited local cell".
In essence, a high local cell density abutting the MZ will push the MZ outwards in that location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com