Sentence examples for a load of tosh from inspiring English sources

The phrase "a load of tosh" is correct and usable in written English.
It is typically used to express that something is nonsense or not worth considering.
Example: "His explanation for the project's failure was just a load of tosh; it didn't address any of the real issues."
Alternatives: "a bunch of nonsense" or "complete rubbish".

Exact(4)

"Everything else is a load of tosh".

When I interviewed him recently, he angrily said criticisms of faith schools were "a load of tosh".

If they want to sit down and argue with me, some of them are talking out their backsides, a load of tosh and I'm not accepting it.

If they want to sit down and argue with me... some are talking out of their backsides, a load of tosh.

Similar(56)

What a load of baloney.

"I used to think it was a load of old tosh, all these honours, until they gave me one.

I would never have been so unquestioning about human food, and yet here I was, feeding my beloved beast a load of old tosh.

The film is a load of repetitive tosh, featuring in every sequence of its 143 minutes more special effects than God used when he created the world, ending with a list of credits longer than many a telephone directory.

Critics have even been accused of taking bribes from rival studio Marvel to give the dark knight and caped crusader a good kicking, so convinced are some filmgoers that the movie cannot possibly be a load of old tosh.

Those who believe contemporary art is a load of old tosh should see it, too – if only to be reminded that what counts is not so much the materials an artist uses, but the ways they are transformed.

Is it a noble aspiration that should lift our hearts, or is it a load of meaningless tosh peddled by politicians and lawyers to suit their own self-serving ends?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: