Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a load of students" is correct and usable in written English
It can be used informally to refer to a large number of students in a casual context. Example: "There was a load of students at the event, making it quite lively."
Exact(6)
A load of students from London spend a fortune going up to Edinburgh to put on wanky plays and crappy improvised musical comedy.
We Asked a Load of Students What the Lib Dems Should Rename Themselves.
Then you'll love him playing Rage Against the Machine to a load of students.
This week's most ambitious revolutionary news comes from Bulgaria, where a load of students are occupying their universities and demanding "the mass resignation of the current government".
Last week, West Midlands police CS-sprayed a load of students at Warwick University during a sit-in demonstration about free education.
Many were arriving on foot, as central Metro stations tend to shut down every time a large demonstration takes place, and a load of students – along with members of leftist organisations – began to merge with the crowd after they arrived from their starting point near Propylaea.
Similar(53)
Working in Loughborough, we had a load of student or society or office Christmas parties.
'A load of male students dressed in suits and latex gloves are lined up around a woman who is lying down, very confident, very smiley.
This will provide us with a load of grad student worker bees, but it will provide them with the opportunity to work with our lead scientists out in the field.
Well, here it is: 11.09am: Here's a little round up of some of the tweets I've been sent so far – students from Northern Ireland are in London, meaning there is an academic presence from every corner of the United Kingdom: @berndav @adamgabbatt A coach load of students from Queen's University Belfast took the o'ernight ferry to protest in London.
In addition to being responsible for teaching a full load of students full time and engaging in deep capstone projects based on that teaching, they have to plan how they will seek out and apply for jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com