Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Make sure you order her/his uniform as soon as possible and fill in all their forms, it's much better than having a load of forms and tasks floating around in your head with you stressing!
Similar(59)
What starts as a joke progresses into a load of application forms, phone calls and screen tests.
The city, if you've never visited it, is essentially a massive, oily twat-engine, shunting innocent northern lads in one end, stripping them of all charm, mashing them up with a load of arseholes and gristle, forming the remaining slurry into lumpen nuggets of bastardry, and spitting them out the other end.
Instead grab a load of lithe young sixth-form leavers to staff your shops for as little as £5.30.
This figure reveals that at a load of 25 nN, Ot-1 forms a contact with the AFM tip with a friction force 20% higher than that of the contact with calcite, whereas Ot-2 shows an increase of 80% with respect to the original calcite surface.
First team managers rarely want their players to miss training, and some won't send an out-of-form star with a load of teenagers on a coach to the other side of the country.
In the strengthened beams, the main flexural crack formed at a load of approximately 65 kN.
Water-slippers are a necessity, especially after you get a load of some of the lethal life-forms lurking in the rocky crevices.
When I arrived at the Market Square I was met by the giant flashing money-machine of European pro-cycling, bearing down on the crowd at 40 mph in the form of a load of floats paid for by sponsors and a truck-borne balloon effigy that looked a hell of a lot like Lance Armstrong.
"You could see your bank and fill in loads of forms, but is there an easier way to get a loan... it's dead fast too.
At their busiest, the centers will each handle about 17 tractor-trailer loads of forms daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com