Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a load of better" is not correct in written English.
It seems to be an incorrect combination of words and does not convey a clear meaning.
Example: "That excuse is just a load of better than what you said before."
Alternatives: "a bunch of nonsense" or "a heap of improvement".
Exact(1)
Get a couple of friends and agree on who is in what gang, your background info, etc. Go ahead and buy The Ballad of Gay Tony as that brings in the rocket helicopter and a load of better gameplay such as new guns, parachutes, etc. Find a car, nothing in the game that is destructible puts up more than a car.
Similar(59)
When they react badly it's just a load of people with nothing better to do," he says.
Alternatively, it might see the Labour Party suck in a load of hopeful activists dreaming of a better world and turn them into the dead-eyed Blairites of the future.
Yes, some teams would only have one match but that's better than having a load of negative games.
Make sure you order her/his uniform as soon as possible and fill in all their forms, it's much better than having a load of forms and tasks floating around in your head with you stressing!
In the next years, our efforts will bring more highlights to the spatial and temporal regulation of CENP-A loading to centromere, thus better define the first marks of centromere identity.
Preferred oriented sample only showed cracks, with a critical load of 2.6 N, and exhibited a better wear ratio (~1.5 × 10−4), which is about two times better than substrate steel.
Some biomarkers – like viral load of HIV – have better evidence supporting their use than others.
Moreover, they found that the measure of allostatic load was a better predictor of mortality and decline in physical functioning than the metabolic syndrome.
In both sepsis models, mortality increased with 'liberal' fluid loading protocols in spite of better haemodynamic stabilization.
Thus, it is beneficial to shed this type of load for better frequency recovery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com