Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"It's a load from a public financing perspective," said Sam Katz, president of EnterSport Capital Advisors, a consulting firm in Bala Cynwyd, Pa.
Several data sets corresponding to production-scale runs with a load from 120 to 485 L have been compared with simulations.
When distributing a load from the set, the distribution pattern of the previous load has to be taken into consideration to ensure that no processors are left idle and there are no collisions in the communication links.
"Man, it took me four and a half hours to go round trip from the George Washington Bridge to Kennedy Airport, and that was on a Sunday afternoon," said Evan Perron, a trucker who brought a load from Chicago and was eating a sirloin at the lunch counter of Petro Stopping Center, 50 miles south of the city and one of the largest truck stops on the East Coast.
If high-quality shallow questions could be generated, then this would remove a load from the instructors and authors, thus allowing them to focus on generating deeper questions.
People with low back pain have been shown to have increased stiffness and decreased damping (Hodges et al, unpublished data) The response of the trunk muscles to removal of a load from the trunk has been shown to predict occurrence and recurrence of pain [ 38].
Similar(54)
(Carter won). The pressure, both backstage and internal, became a load for the kid from Albany.
A month later, they uncovered a similar load from a yard about 250 miles away, in Dilworth, Minnesota.
The process requires 11 kWhel/m3 and has a load flexibility from 50% to 110%.
It feels good to take a load off from all the hard work I've been doing and to spend quality time with my loved ones.
Therefore, the axon terminal should theoretically buckle in the same manner as a thin elastic rod in an elastic medium when sustaining a compressive load from one end20.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com