Exact(9)
On the other, a curved, man-made landscape rolls out in front of you, like a living map.
Each is a living map of its own history; when a Joshua flowers, its branch splits, and when those branches flower, they split again.
In this way it is like the Hong Kong of old, and a living map of the former British empire too.
The rat is also, for those who care to look closely enough, a living map of the city, so tightly integrated into the local environment that to know one is to know the other.
Hurricane, who's been involved with OpenStreetMap since 2008, will also work to encourage U.S. communities to participate in a living map.
Once all the records have been digitized, the goal is to create a living map so that doctors can see where certain diseases come from, and if there are any social factors that can be addressed to better health.
Similar(51)
Since then the group, with funding from the Gordon and Betty Moore Foundation, has produced all manner of work that has deepened, widened and illuminated our knowledge of what's going on out there, a kind of living map that encompasses not only the tangible signposts of earth, rock, vegetation and wildlife, but also the interpenetrating elements of sunlight and water in all its myriad forms.
It attempts to create a "living breathing map" of Pratchett's famous city, complete with strolling characters, chuffing chimneys and a soundtrack that ebbs and flows as you explore.
There's a separate top-down street-map with its own index, which is ideal for looking up roads mentioned in a particular book, and n mock-tourist style, there are also "walking tours" taking you on themed jaunts around the living map, narrated by actress and comedian Helen Atkinson-Wood.
The company takes into account multiple data points related to when and where people travel to and from, creating a living, breathing logistics map for the city.
So far, the best attempts to artificially map a living brain have been done by the OpenWorm project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com