Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a living forcing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when you would use it, as it lacks context and does not form a coherent idea.
Example: "The concept of a living forcing is difficult to grasp without further explanation."
Alternatives: "a dynamic influence" or "an active compulsion."
Exact(1)
The art world can be an unforgiving place to make a living, forcing many artists to take secondary jobs in museums, galleries and educational institutions.
Similar(57)
The need to earn a living forced Manto into a state of hyper-productivity; for a period in 1951, he was writing a book a month, at the rate of one story a day.
And he was so real, such a living force, my determinant".
The Shakers waned as swiftly as they rose, and by the early twentieth century they were as much a relic cult as a living force.
I think the painted or sculpted nude's power to shock and offend is proof that high art is still a living force.
Having opened the prison to the public for the first time, Morris and Lingwood bring Wilde back into it as a living force.
We realise that the key to stability in world affairs is not the unity of the three Great Powers, which was perhaps always an impossibility, but the restoration of Europe as a living force.
Theories about the nature of energy as a "living force" – a physical substance that could be transmitted from one object to another – gave rise to mechanical advances like the steam engine, which in turn gave us a model for the operation of the universe.
The salary for physicians is too low for a reasonable standard of living, forcing physicians to practice at hospitals or public clinics in the morning and spend the afternoon in private clinics.
In the title sequence of poems, O'Driscoll evaluates "the total / cost of living", forcing us to rethink an everyday phrase.
Much the same happened in Pakistan, Turkey, Bolivia and Peru in the 1980's, as successful eradication efforts and increased standards of living forced production to shift to the more lawless and impoverished corners of Afghanistan and Colombia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com