Sentence examples for a lively touch from inspiring English sources

Exact(1)

The action-ready, long-limbed presence that made her a natural for the spy series "Alias" lends a lively touch of the tomboy to Roxane.

Similar(59)

It's a lively, touching story, full of sadness and optimism, drawn with an unaffected simplicity.

Trees that grow well indoors, including rubber tree and fiddle leaf fig, can provide a soft, lively touch to a corner that integrates it seamlessly into your decor.

Up close, however, one discovers they are painted with a deft, lively touch so that the extreme detailing reads not as cold-blooded copying but as an affectionate alertness to the world's surfaces.

Up close, however, one discovers that they are painted with a deft, lively touch so that the extreme detailing reads not as cold-blooded copying but as an affectionate alertness to the world's surfaces.

In the photo gallery the music is a fun and lively touch.

The playful spookiness of Mr. Jackson's direction provides a lively, light touch, a gesture that doesn't normally come to mind when Tolkien's name is mentioned.

The fluke sashimi, for example, is mostly Japanese, but the irresistible smear of smoked avocado, butter, cream and lemon juice and the dabs of bracing tomatillo jelly on the plate add a lively Spanish touch.

(Are there any by now?) "The playful spookiness of Mr. Jackson's direction provides a lively, light touch, a gesture that doesn't normally come to mind when Tolkien's name is mentioned," Elvis Mitchell wrote in The New York Times.

However the lively touch of speaking with bank employees fro a short moment has vanished.

In every other respect, The Red Earl is a lively and touching memorial.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: