Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Her trips are unequivocally a celebration of her late husband – a lived expression of their friendship, played out alone over half pints of cider in pubs up and down the country.
Similar(59)
The 10 horse chestnut saplings, each about three feet high, are intended as a living expression of that mission.
The case of Gene Robinson brings that divergence into relief: is the gay bishop from New Hampshire in need of Christ's redeeming grace or is he a living expression of it?
Rokotov took seriously the refined language that expressed Rococo's elegant play of feeling and endeavoured to use it as a living expression of his times.
As we look into the eyes of those we love and long for the eyes of those we love who have found eternal rest, let us take great comfort in the compassionate arms of Christ; however, let us also offer our open hearts and arms to each other as a living expression of Christ's own love.
Her trips are unequivocally a celebration of her late husband a lived expression of their friendship, played out alone over half pints of cider in pubs up and down the country.
Yet others fear that too much of Christianity has become nothing more than a product of the Enlightenment, where belief is equated with the affirmation of propositional truths with little demand for lived expression.
"Our orchestra," Mr. Barenboim said, "is the living expression of a humanitarian idea.
Values can't just be what you say, but rather you must be a walking, talking, feeling, acting, living expression of your family-value culture.
This refers to the highly puritanical theology, endorsed by Saudi Arabia's religious status quo, which claims to be the most authentic and unsullied, living expression of Islam.
I don't want to throw my arms up and say nothing can be done: Indigenous people are living expressions of resistance and resurgence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com