Sentence examples for a live translation from inspiring English sources

Exact(6)

A live translation by al-Jazeera quoted Erdoğan saying: "I have a message for those academics.

On June 5th he told an annual gathering of business folk and senior diplomats in Hanoi, the capital, that the rioters had "abused patriotism", according to a live translation at the event.

During the live stream, Apple ran into numerous issues, ranging from streams that cut out in the early parts of the event to basic audio issues (many viewers heard a live translation into Mandarin Chinese dubbed over the speakers for the first half hour or so of the event).

"I had an amazing first assistant director who was doing a live translation of my directions so I could get precisely what I wanted," he laughs.

But I had an amazing first assistant director who was doing a live translation of my directions so I could get precisely what I wanted.

For those asylum seekers who did not understand those languages a live translation was provided.

Similar(54)

He was very charming but his phone had died while I'd struggled to find the rendezvous point and Google Translate, the live translation app he wanted to use to ease the differences in language, had gone with it.

And if we die, we die, but first we'll live" Translation: "It's a match!" "Hodor".

If you're not proficient in that language, your experience of what seems to be a vibrant and muscular rendering by this company and its artistic director, René Buch, will be filtered through a live English translation (courtesy of headphones).

The onstage demo that blew everyone's minds was a live language translation feature.

Skype launched the preview with a video of children in Mexico City and the US, using the live translation between Spanish and English to talk to one another.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: