Sentence examples for a live translated from inspiring English sources

Exact(1)

Univision, Google notes, will also offer a live translated version of the debates on its channel.

Similar(59)

Now Kaoru earns a living translating books from Korean; he also writes his own.

Between 1933 and 1939, the English-speaking countries benefited greatly from the mass exodus from Nazi-occupied Europe, when scientists of all ages flocked westward and eked out a living translating vital scientific papers from what was then the supreme language of science: German.

Imagine using massive machine translation to live translate an ever-growing fraction of worldwide news coverage in realtime.

The S9 brings a number of additional Google Lens-like updates, including the ability to live translate text, identify food "Not Hotdog -style and even try on different sHotdog -styleup through the mandc of augmevend realitry

A live transcript (translated into English and French) of the proceedings can be flashed on one of the many computer screens in front of everyone in the courtroom.

Instead, the FGDs and KIIs were conducted with a translator live translating responses into English.

In the UK it is titled Mend the Living, translated by Jessica Moore and is published by MacLehose Press.

Plutarch's Parallel Lives, translated from the Greek into French by Jacques Amyot (1559) and then from the French into English by Sir Thomas North (1579), served as the inspiration behind Shakespeare's play Antony and Cleopatra (1606 07).

Cicero provides an engaging, if not altogether rigorous, discussion of the question of whether virtue is sufficient for happiness in Tusculan Disputations, book V. How do these general considerations about the goal of living translate into an evaluation of actions?

Research has shown that this early educational disadvantage follows students throughout their academic lives, translating into yawning achievement gaps in later grades.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: