Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a little stack of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small quantity or collection of items that are piled or stacked together.
Example: "On the table, there was a little stack of books waiting to be read."
Alternatives: "a small pile of" or "a few layers of".
Exact(7)
"This is the full luxury," she said, amassing a little stack of products.
But there was one where I never would have known until I opened up a closet and saw a little stack of sleeping bags and blankets.
I think my attitude towards the sketchbook originates from when my grandmother gave me a little stack of very cheap notebooks.
Sailing back into Carlisle Bay, I can make out a waiter holding a tray of rum punches, a little stack of cold towels and yes, yes, there it is beside him – my hammock, calling like a siren.
I laid out the sleeping bag with a little stack of Nature for a pillow; then I had a meal at the restaurant, visited the lavatory and retired in the late afternoon for the night.
I am sitting here with a little stack of gift cards for meals and other things that we might need.
Similar(53)
ML: The writing I did as a student -- the little stack of clips I had from The Economist and Wall Street Journal.
And I am still wondering about a concoction that the menu calls a soufflé -- the odd little stack of polenta, carrot and spinach served alongside the scallops and monkfish medallions.
At this point, I was ravenous and glancing nervously at the little stack of paper plates on the cooking island.
We handed over our little stack of passports: American blue, with gold trim and bald eagle, for our daughter and me; a similar blue for my husband, who is Serbian, but with the double-headed eagle of Yugoslavia.
What must Ms. Cruz have thought when they finally left the place, an hour before dawn, and she realized, looking up and down the avenue for a taxi, that she was just around the corner from her desk, her rubber stamps, her little stack of overdue notices?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com