Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a little complexity" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small amount of intricacy or difficulty in a situation, concept, or task.
Example: "The project is straightforward, but it does involve a little complexity that we need to address."
Alternatives: "some intricacy" or "a bit of complication".
Exact(13)
A little complexity.
"It adds a little complexity, it dries the beer out, and it makes you thirsty for more," says Blodger.
Still, the studies showed that even with passphrases throwing in a little complexity — a number, a special character — could only help.
But a little complexity is not necessarily so bad, said Shawn Carlson, director of the Society for Amateur Scientists and the last writer of the Amateur Scientist column in Scientific American (the column was canceled several years ago).
Even the dishes with a little complexity to them generally rely on a simple but well-judged opposition of flavors like duck confit, the duck meat halfway between chewy and creamy, meets its match in a suave, lightly garlicked bean puree touched with red wine sauce.
Even the dishes with a little complexity to them generally rely on a simple but well-judged opposition of flavors, like scallops in a thin crust of cumin, fennel, ginger and black pepper, which find a welcome touch of sweetness in endive braised in butter and sugar.
Similar(47)
Provided results are really satisfactory for a final controller of little complexity.
Although the proposed decoder still has a little larger complexity than that of those reduced-complexity CRC-SCL, the proposed decoder is a promising decoder as a fully parallel architecture to reduce the decoding latency of CRC-SCL decoder for polar codes with a tolerated complexity.
"With broadband, there is a little more complexity".
I may give you a little more complexity".
Give the faithful banana bread a little more complexity with some toasty sesame flavours.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com