Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a little boiling" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a slight or moderate state of boiling, often in a cooking context or when discussing temperature.
Example: "The water was at a little boiling when I added the pasta."
Alternatives: "slightly boiling" or "a bit boiling".
Exact(13)
Just mix it with a little boiling water and pour over the vegetables.
If it sticks to the pan, add a little boiling water.
Cook the cabbage in a saucepan with a little boiling water then drain thoroughly.
Drain and set aside. 4 Put the prawns into a saucepan with a little boiling water mixed with the sake.
While the gnocchi is cooking, blanch the nettles in a little boiling salted water, then drain and toss in a little butter.
Shred any remaining meat, add it to the juices, onions, herbs and beans and, if necessary, add a little boiling water.
Similar(47)
To make the sauce, heat all the ingredients in a pan and give them a little boil to come together.
One doctor treated a high school football player "built like Charles Atlas" with a standard oral antibiotic for a little boil in the groin.
Three's a crowd and Angelique is a witch, so after a little boil, toil and trouble, she casts a spell that leaves Josette dead and Barnabas bereft, fanged and weeping sanguineous tears.
Makes 6 fritters, serves 3 frozen peas 500g tarragon 20g smoked streaky bacon 4 rashers butter 40g egg yolks 2 crisp, white breadcrumbs 6 tbsp to coat and fry: eggs 2, beaten crisp white breadcrumbs a couple of large handfuls butter a thick slice olive or vegetable oil a little Boil the peas for about 4 minutes in lightly salted water, then drain them.
(If you want the grains very soft and broken, use a little more boiling water and boil for 30 minutes rather than 15).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com