Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a little bit also" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate an additional amount or degree of something, often in informal contexts.
Example: "I enjoyed the movie, and I liked the soundtrack a little bit also."
Alternatives: "a bit too" or "somewhat as well".
Exact(3)
And I think that the story ends up being about that a little bit, also — about people coming to terms (more or less reluctantly) with living with the bare minimum.
Speaking of "Head-On" and the Golden Bear ,Dieter Kosslick, director of the Berlin International Film Festival, said, "In a way it was the perfect award because it shows a little bit also the change of our country and the change of our people's mood about people who have come from different countries".
While increasing the platinum content a little bit also improved the activity, adding much more did not.
Similar(57)
But the Yankees must also hope a little bit, too.
Some of them, if their symptoms were a little bit worse, also had the technology devices in their home, so we also monitored their vital signs," Jones says.
It's a little bit annoying, also.
"We're short-handing a little bit, but also trying to be bolder, a little less wordy".
WICKENDEN: Ryan, I want to pull back a little bit and also get back to the Administration — the American Administration's — side of this.
MR: So, the title track of your new EP is "Just A Little Bit" that also features "Downtown" and "Sqrl" in addition to remixes of "Just A Little Bit," one by Tony Senghore, and another by Allen Walker.
"And a little bit frustrated also – because we spent only two or three hours together, and they wanted to do more".
His singing voice was warm and resonant and a little bit nasal, but also perhaps a little too deep to persuade on all occasions.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com