Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a little bit actually" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize a small degree of something, often in a conversational context.
Example: "I was a little bit actually surprised by how well the presentation went."
Alternatives: "somewhat surprised" or "a tad surprised".
Exact(1)
27f 9-9 High user Well, as a child, it stops you doing quite a lot of things, it limits you umm maybe sets you apart from everyone else a little bit actually if you're quite honest about it (inaudible) as a child with asthma.
Similar(57)
It was a little bit scary, actually.
It was one time when being a little bit bonkers actually paid off.
Stokes takes his word but it did look at least a little bit "turfy", actually.
"In the Clinton and Reagan eras, when the power balanced out a little bit, they actually ended up figuring more stuff out," she said.
"The simplest way to solve this problem is for the department to implement what they already have an obligation to do, which is to care about their employees a little bit and actually manage the process," she said.
"There are still things floating in there that I don't know what they are and I don't want to know what they are, but at the same time if you hold your nose a little bit, it actually is a lovely place to go canoeing," he said.
What the judges said: "Well I'm a little bit upset actually because I couldn't find much wrong with it to be honest.
Mrs Holmes said: "I got a little bit tearful actually - it brings to mind World War One and everything that happened.
I was a little bit upset, actually, when I saw the diagnosis for the fibromyalgia because it is a very symptom-based thing and you know, they don't know what causes it, they don't know this, they don't know that.
Take a look at the notes and rhythms, and try to understand the piece a little bit before actually playing any part of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com