Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a literature class" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a course or subject focused on literary studies.
Example: "I enrolled in a literature class to explore classic novels and their themes."
Alternatives: "a literature course" or "a literary studies class."
Exact(31)
Boy is taking a literature class at the community college.
With an air of wounded exasperation, Fuentes responded: "Young man, this is a literature class.
But he landed in a literature class Volpe taught at the time.
He remembered a literature class in which he read a poem by Heinrich Heine, who was born Jewish.
The teacher may want to transfer this section of the unit to a literature class or reading group.
"Blue" opens in a literature class; Adèle, delicate and wild, is a fancier of books (and becomes a schoolteacher through the course of the film).
Similar(29)
When, in another forward jump, this time to Mary's junior year of college, she encounters a character with the name Le Poer in a French literature class — "a variation of le pauvre: the pathetic, the pitiable, the poor" — she realizes that Elwood's life could have been a metaphor for the ravaged, Rust-Belt city where they grew up.
If you are reading a book for an English literature class, make sure you have a pack of Post-It notes at hand, since you may not be allowed to write in the actual book.
It's like the difference between reading a book and taking a comparative literature class.
She wrote those pages in four hours late one night in the fall of 1986, she said, as an essay assignment for a sophomore literature class at the University of Montana.
Still another convened a Latin literature class at 7 a.m., five days a week, because there were only four students in the whole university who wanted to read literature in Latin, and the university wouldn't schedule a class for only four students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com