Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Entrelacement, a literary technique in which several simultaneous stories are interlaced in one larger narrative.
This isn't so much a literary technique as a reflection of Eire's personal cosmology.
Okot p'Bitek developed a literary technique that combined the written word with oral traditions.
As a literary technique, the elliptical style is enormously effective, keeping the narrative in a constant, trembling state of tension, which gives the lists a grounding effect.
Another Greek term might be conscripted to describe a literary technique just as essential to the literary deployment of men's feelings, and not limited to novels: hiera tomia, or holy divorce.
Having witnessed the Dresden firestorm first hand, Kurt Vonnegut eventually found a literary technique capable of preserving his experiences in the novel Slaughterhouse-Five, in which a character's death is remarked upon with the phrase, "so it goes".
Similar(46)
From the outset, Barker demonstrated compassion and psychological insight, and a formidable literary technique.
Linking the Giants metaphorically to their collapsed bubble will be a popular literary technique if the Giants ultimately squander all their playoff chances.
In a talk last night on the Johns Hopkins University's Homewood campus, author Teju Cole declined to define his work or characterize it by a particular literary technique.
Digression is a common literary technique favored by authors like David Foster Wallace and Thomas Pynchon, but outside of the last two entries in the Saints Row franchise (a series Chung name-dropped as keeping a surrealist streak alive in games), it's not something we see much of in either the AAA or indie-gaming space.
A meditation on an element of literary technique, "Flat Narrative" turns the ensemble — piano, violin, viola, cello and bass clarinet — into a small symposium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com