Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a list size" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the number of items contained in a list, often in programming or data analysis contexts.
Example: "The function returns the total number of elements, which is the list size."
Alternatives: "the size of the list" or "the length of the list".
Exact(22)
We see that LC-K-Best decoder with a list size of 64 presents a similar performance as STS-SD.
Moreover, performance degradation of 0.1 dB at a BER level of 1×10−4 is observed with a list size of 32.
GPs with a list size of less than 800 patients had a 7.8 times higher unadjusted odds of being within the high rate group compared to GPs with a list size ≥ 1600 patients.
Dynamic exclusion was defined by a list size of 500 features and exclusion duration of 45 s.
During the study period, the practice had a list size of 10,000 patients, with 10 GPs conducting consultations.
Each recruited practice will provide a list size which is compared to the mean for England and Wales.
Similar(38)
And then I found it: deluxe, A-list-size palms towering overhead, skewed building blocks piled one upon the other.
At registration most patients (43%) saw a list-size requiring one month of clearance time, whereas the minority (14%) required half a month.
All urgent patients had a list-size category 1. Therefore the effect of the list size was examined using regression analysis.
A Tabu Search was performed using a tabu list size of 10 and a structural complexity influence of 1. Bayesian analysis was processed using the BayesiaLab 3.3 software (Bayesia SA. Laval Cedex, France).
Dynamic exclusion was enabled with a repeat count of 1 within 18 s, a mass list size limit of 500, an exclusion duration of 10 s, and a low mass width and high mass width of 30 ppm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com