Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a list of relevant" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a collection of items or information that is pertinent to a specific topic or context. Example: "Please provide a list of relevant studies that support your argument."
Exact(59)
Ordinarily, an agency served with a FOIA request is required to produce a list of relevant records.
I want to click on the idea that interests me at a site even if it is not hyper-linked, and automatically see a list of relevant sites.
Think back to all the contacts you have built up in the past – this might be from work experience, previous employers, college and university tutors – and draw up a list of relevant people to contact.
The goal was to produce a list of relevant indicators (like total gasoline reserves or delivery delays) that could be monitored so that managers would be able to head off problems early.
Handout packets included a list of relevant literacy Web sites.
There is also a list of relevant state laws.
A list of relevant organisations was built-up based on researching through the public domain.
Based on the assessment of the abstracts, a list of relevant papers was derived.
What remained was a list of relevant problems to be addressed more closely.
These are mainly for Ph.D.s, but the site will give you a list of relevant employers.
Sensor Tower also automatically generates a list of relevant competitors based on keywords.
More suggestions(16)
a listing of relevant
a list of valuable
a list of applicable
a list of pertinent
a list of substantial
a list of useful
a list of appropriate
a list of related
a list of matters
a discussion of relevant
a review of relevant
a stock of relevant
a pioneer of relevant
a subset of relevant
a summary of relevant
a problem of relevant
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com