Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a list of programs" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a collection or enumeration of various software applications or initiatives.
Example: "The conference will feature a list of programs designed to enhance productivity and collaboration among teams."
Alternatives: "a catalog of programs" or "a compilation of programs."
Exact(52)
For a list of programs that can create P.D.F.
John Kerry's speech is a list of programs; it responds to voters' discrete desires.
The number to call for a list of programs and guest soloists is (860) 244-2999.
A list of programs by state is available on the program 's Web site.
You then get a list of programs that includes the person to contact, dates, application deadline, fees and scholarship information.
Mr. Bush is expected on Monday to outline a list of programs that would be cut back or halted.
Similar(8)
A literature review of existing RF/RHD control program recommendations generated a list of program components.
Last August, Mr. Wilson asked Treasury for a list of program participants and an accounting of the insurance premiums they paid.
In one study, participants were initially randomly assigned by selecting every fourth name on a list of program participants over a five year period (Gilbert and Elley 2015).
"We have included this show on a list of programming that should not be utilized within the Fox network buys.
For inclusion in the survey, LIG participants were randomly selected from a list of program participants.
More suggestions(16)
a list of proposals
a list of organizations
a listing of programs
a litany of programs
a list of programmes
a list of agreements
a list of plans
a list of operations
a list of programme
a wish list of programs
a list of care
a program list
a hodgepodge of programs
a list of resources
a list of players
a suite of programs
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com