Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a list of creators" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a compilation of individuals or entities who create content, art, or products.
Example: "The exhibition features a list of creators who have contributed to the art scene this year."
Alternatives: "a roster of creators" or "a compilation of creators."
Exact(1)
The search engine's results page shows a list of creators with each's audience match percentage to the search terms, percentage of their followers they reach, engagement rate, follower count and video views.
Similar(59)
For its third program of the season, Pilobolus also offered the New York premiere of "Seraph," a short piece with a long list of creators.
Users can select a list of Favorite Vine creators and scroll through their own curated feed, or look through the Featured section, which is compiled by Vine editors from the Sports, Comedy, and Music channels.
Twitch today released the list of creators who have been chosen to compete, following their auditions.
Florence + The Machine joins our growing list of Creators, watch our video of Flo and the gang recording their new album in Abbey Road Studios.
The British public will be asked to vote for their favourite 50 works after a group of art directors and creators compiled a list of 100 pieces.
IZEA currently boasts a list of over 250,000 discrete registered content creators or "influencers" as they are so-called.
Creators put together a list of of 9 artist from the show you should give a f*ck about.
In this vein, the Creators Project compiled a list of the 17 sexiest artworks at NADA. 17, because, obviously. .
He produced several films, such as The Blues Brothers and Ghostbusters, and a list of shows and films for another client, Jim Henson, the creator of the Muppets.
Andrew Rice writes that the creator of True/Slant picked "its name off a list of compound words that were made up by a Web developer".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com