Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a linear recession" is correct and usable in written English.
It can be used in economic discussions to describe a recession characterized by a consistent and predictable decline in economic activity.
Example: "The analysts predicted a linear recession, with GDP contracting steadily over the next few quarters."
Alternatives: "a gradual downturn" or "a steady economic decline".
Exact(2)
Base flow is simulated as a linear recession from the groundwater store.
A derived distribution function approach based on a linear recession leads to the same principal distribution but with a physical interpretation of its parameters.
Similar(58)
The mass loss rate and the linear recession rate under an oxyacetylene torch were 0.0039 g/s and 0.01 mm/s, respectively.
As a result, the neural network forecast model obtains higher accuracy, compared with common linear recession method which the mean error is 20.7%.
The mass loss rate and linear recession rate of the 3D Cf/ZrC SiC composite during oxyacetylene torch test were 0.013 g/s and 0.022 mm/s, respectively.
It is further generalised to include also a non-linear recession.
11The choice of taking the average change during the recession period between the peak and trough is due to the fact that the decomposition variables do not follow a linear trend during the recession, thus we cannot take the difference between the trough and peak as a measure of the change.
Our data analyses show that these late-time recession processes can be represented by a linear reservoir model with a constant recession time scale of about 34 days, indicating linear and homogeneous recession behaviors at the large scales investigated.
Usually, a linear reservoir model is assumed to define recession characteristics used as predictors in regional models.
A human life is a linear tale.
THIS is not a linear book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com