Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a line on which" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific line or guideline that something is based upon or follows.
Example: "The project must adhere to a line on which all team members agree to ensure consistency in our approach."
Alternatives: "a guideline that" or "a principle upon which".
Exact(9)
"It is one thing to move the law a little further along a line on which it is already moving, or to adapt it to accord with modern views and practices; it is quite another to seek to recast the law in a radically innovative or adventurous way".
– a line on which Kevin Whately seems revealingly to falter.
Inside the front cover, beneath the declaration "This book is especially for," was a line on which to write my name.
(At Penrith, if you have mobility problems, you have to be pushed directly across a line on which trains travel at 125 miles per hour).
Since "Star Wars" sprang into Lucas's mind first as pictures, not as a narrative, he needed a line on which to hang his images.
Nonetheless, it is feasible to determine a line on which the center of force belongs.
Similar(48)
The Association of Flight Attendants has started a hot line on which an E.A.P. representative provides information to members, families and friends about mental health professionals in their areas.
The new Bacc is "like a washing line" on which you can hang different elements to provide a coherent whole, he says.
He added, however, that there existed a "grey line" on which documents the Hollywood Reporter would report.
This means drawing a dividing line on which all points are the same distance from the Scottish and rest of the UK (RUK) coastline.
Press "Enter" until you have a new line on which to place your hyperlink code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com