Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Tony Benn was a limitless source of inspiration and solidarity to me personally, our union and our movement, and his support for us never wavered.
Shakespeare is the taproot of the English-language theater, a limitless source of inspiration for theater artists of all kinds, an ever-renewable source of pleasure for audiences.
In the story, as Professor Bell later described it, creatures from another planet offer the United States "enough gold to retire the national debt, a magic chemical that will cleanse America's polluted skies and waters, and a limitless source of safe energy to replace our dwindling reserves".
Taking advantage of PDXs as a limitless source, we screened tumor lysates for resistance mechanisms.
Stem cell-based therapies can provide a limitless source of cells but survival and differentiation remain a drawback.
While presented as a limitless source of power, to-date fusion reactors still require more power to operate than they produce.
Similar(38)
Now, for the first time, researchers at the Massachusetts Institute of Technology MITT) in Cambridge have created a potentially cheap, practical artificial leaf that does much the same thing providing a potentially limitless source of energy that's easy to tap.
They could provide a potentially limitless source of tissue for transplantation.
There is a virtually limitless source of fuel in the world's oceans to feed future nuclear fusion reactors.
For example, therapeutic cloning and cellular reprogramming may one day provide a potentially limitless source of cells for tissue engineering applications.
The standardized production of large, purified populations of euploid human cells such as cardiomyocytes and neurons will provide a potentially limitless source of cells for drug discovery and transplantation therapies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com