Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a limitation over the" is not correct in standard written English.
It is typically used to describe a restriction or constraint that applies to something, but the preposition "over" is not the appropriate choice in this context.
Example: "There is a limitation on the number of participants allowed in the study."
Alternatives: "a limitation on the" or "a restriction regarding the".
Exact(2)
Although these approaches have the advantage of solving problems without a need for calculating gradients or sensitivities, they are associated with the drawback of coarse meshing or a limitation over the design domain.
When the traditional UDE approach is applied in these systems, the stability requirements impose a limitation over the effective bandwidth of the UDE filter and therefore disturbances cannot be fully rejected by the filter.
Similar(58)
I was also unable to assess pollinator limitation over the course of a plant's entire lifetime.
In Healthy People 2020 [ 1], reduction by 10-percentage points of older Americans reporting moderate to severe functional limitation over the next decade is listed as a national goal.
SVM has a limitation of over-reliance on selection of suitable kernel function.
Therefore, it could be concluded that there is no clear mass transfer limitation over the two-phase boundary under the above-mentioned reaction conditions.
On average, this chronic neck pain cohort only minimally improved in pain and activity limitation over the 12-month follow-up period.
Reviewing the network bandwidth consumption of the VMIC reveals that the copy of the base image is restricted by the available disk bandwidth over the network (a limitation of the testbed's 1 Gbit network to the Ceph cluster), while the deployment of the cookbooks phase is limited by disk I/O.
Another limitation is that over-the-counter drugs (OTC) are lacking.
A limitation may be the risk of over-reporting of symptoms since local authorities have accepted to compensate any economical loss due to the infection.
9 Also, it forwarded a limitation of curve fitting over the average HIV prevalence in the population within the Workbook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com