Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Where enzymes bound irreversibly to cellulose (adsorption strength = 10,000), hydrolysis was rapid until a limit was reached and thereafter the production of glucose plateaued.
Similar(59)
It comes with an alarm that will sound when a limit is reached.
For higher frequencies the sensitivity declines, until a limit is reached at 30,000 hertz.
For example, a person will initiate a movement more quickly to increasingly louder sounds until a limit is reached.
Its capabilities begin to grow exponentially, but then a limit is reached.
It is found that while the peak overpressure increases with increasing number of grids or baffle plates, a limit is reached where the pressure starts to decrease.
Interestingly, as the thickness of the film is reduced, its magnetic properties are considerably improved (higher coercivity and squareness of the hysteresis loops) until a limit is reached beneath this limit; the coercivity is reduced surely until the superparamagnetic limit.
The figure shows that the wall temperatures increase regularly during transient state with some fluctuations (Figure 5b) until a limit is reached then decrease at the start of the nucleate boiling to reach steady values.
Nonetheless, one ought to consider that the increasing sensitivity of sequencing strategies allows the detection of low heteroplasmy degrees, but a limit is reached across which it becomes impossible to distinguish between a true low heteroplasmy and errors, intuitively.
Thus, we treated black mutant larvae with the JH mimic methoprene, which delays gut purge in wild-type larvae and causes them to grow until a limit is reached [ 4].
In the Late populations a physiological limit was reached within a few generations, but we showed evidence for the maintenance of heritable genetic variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com