Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a limit of liability" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal or contractual contexts to define the maximum amount of compensation that one party can be held responsible for in the event of a loss or damage.
Example: "The contract includes a limit of liability, ensuring that neither party can claim more than $100,000 in damages."
Alternatives: "liability cap" or "liability limitation".
Exact(2)
No distinction is made between bodily injury or property damage liability, and there is no limit on the number of claims per accident but rather a limit of liability per claim.
A limit of liability clause will not protect you from intentional misconduct, and third-parties who haven't signed on are not bound by your limitation provision.
Similar(58)
The Warsaw Convention has set a limit of a liability of $9.07 per pound.
For a chemical tanker, the limit of liability is five million.
Per vehicle per accident, the limit of liability for a dry box or a flatbed is seven hundred and fifty thousand dollars.
"When it comes to [analyzing an area such as] limit of liability if the contract is not very well drafted then obviously we cannot help you on this one — but we can help you for the vast majority of the contracts that you have on your library".
(d) Any aggregate limit of liability provided for in a fidelity bond policy must be at least twice the single loss limit of liability.
But reimbursement may be one of the largest battles to come, given that federal law sets a limit of $75 million on BP's liability for damages, apart from the cleanup costs.
Moreover, a spokesman for BP, said the "waiver requirement had been stripped out, and that ones already signed would not be enforced". Another potential controversy involves reimbursement, "given that federal law sets a limit of $75 million on BP's liability for damages, apart from the cleanup costs," the New York Times reports.
If the principle for which appellant contends were the law there would be no predetermined limit of liability.
He managed, he says, to limit our liability with the Olympic project, but there is no such limit of liability with Crossrail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com