Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Last we heard, fall looked like a likely timeframe for an iPad Pro announcement and launch.
Sony has yet to dial in on specifics but the company last referenced the first half of 2016 as a likely timeframe for the release of the headset.
There is no fixed-in-stone program length at this point, but he pegs half a year as a likely timeframe.
The first Jolla-branded handset will be launched in time to capture the Christmas and Chinese New Year market, according to Dillon – making Q3 a likely timeframe, although "second half" is all he will be nailed down to.
In terms of a likely timeframe for the first real-world deployments that might be following its Beacon tech installation guidelines Pandya says the team is hoping to see a commitment, or the start of a rollout, across "one complete network" by the end of 2017.
Similar(55)
Based on the new deficit numbers, the government will need to borrow less, pushing back the likely timeframe for a congressional fight over the government's legal limit on borrowing to as late as November.
He asked for an update on progress and "likely timeframe" for when any decision might be made.
The most likely timeframe for that last interview was late 2013.
Andersen said the taskforce would report back to the IAAF's council in February, when it hoped to "identify a clear road map" for Russia's return but he declined to give any further likely timeframe.
It added: "As far as legal action goes, there is really very little to say: we are aware of our legal position and the likely timeframe for any action.
When those who are considering moving back to their country of ethnic origin were asked about the likely timeframe for their move, 20% said two to three years, 43% said four to five years, and just under 20% said 10 years-plus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com