Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
When he took over the Cleveland Orchestra, following the towering maestro Christoph von Dohnanyi, Mr. Welser-Möst, now completing his 10th season as music director, seemed a lightweight to some and had a shaky start.
Menzel strings his sequences together with great affection and skill, but the movie, an absurdist picaresque, doesn't have much cumulative impact, and perhaps the hero is too much a lightweight to hold an epic together.
The idea was that the suddenly surging campaign of Bill de Blasio was reminiscent of Obama's, to the extent that it was tinged with populism, in support of a liberal idealist who had little in the way of real management experience: a lightweight, to his critics.
At the same time, a requirement has been to limit the BioXSD to a lightweight to medium-heavy model, and in particular to ensure that its usage will be as easy as possible.
Similar(56)
And heck - if you even want to accessorize a bit more and throw on a lightweight scarf to take you to dinner, we won't complain.
I'd like to see him fight an elite lightweight to bring an element of challenge to the table.
Johns Hopkins biomedical engineering students have designed a lightweight, easy-to-conceal shirtlike garment to deliver lifesaving shocks to patients experiencing serious heart problems.
Johns Hopkins biomedical engineering students have designed a lightweight, easy-to-conceal shirt-like garment to deliver life-saving shocks to patients experiencing serious heart problems.
NASA agreed last year to donate ET-94, called a lightweight tank, to the science center.
Complementary to the data itself, there is a lightweight access to data processing power and available storage resources.
Here's hoping you're like Blonde and own an aging DSLR and you are willing to spring less than $100 for a lightweight tripod to take along.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com