Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a light microscopic" is not correct in English.
It should be "a light microscope" or "light microscopic" depending on the context.
Example: "The samples were examined using a light microscope to observe cellular structures."
Alternatives: "a light microscope" or "light microscopy".
Exact(12)
In Figure 5, a light microscopic image of the sample (Figure 5a) and the reconstruction of the distribution of the phases of interest are shown (Figure 5b, c).
Fig. 1 Painting The Dentist (a), light microscopic image of paint sample taken from the orange skirt, normal light (b) and UV (c); backscatter electron image (d) and part of EDX spectrum (e).
Fig. 6 Painting Festoon of Fruit and Flowers (a), light microscopic image (×1000 magnification) in dark field of a cross-section taken from a highlight of an orange (b).
Our study commenced with a light microscopic examination of the phospho-independent GSK3β immunohistochemical labeling in adult male C57BL6 mouse brain.
The biopsy showed a light microscopic picture of MPGN.
(a) Light microscopic picture of a cortex (Ctx -Ventral Tegmental Area (VTA) Ctx -Ventralrown on a planar microelecTegmentalAreaMEA).
Similar(48)
In this paper, we describe a light-microscopic approach for kinetochore analysis with unprecedented spatial resolution.
Urine samples with hematuria (≥10 RBC/high power of field), pyuria (≥5 WBC/hpf), or bacteriuria was excluded after a light-microscopic examination of urine sediment.
a, b Light microscopic images of IR24 (a) and IL-hairy (b).
Here, we present for the first time chromatin compaction measurements in human lymphocyte cell nuclei for three different, specific gene domains using a novel light microscopic approach called Spatially Modulated Illumination microscopy.
Raman spectroscopy of bacterial samples is usually performed by a modified light microscopic device.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com